Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

【马来西亚语翻译】我去大马办事是否需要到一个翻译随行?

东南亚见闻 2019-04-10 20 次浏览 0 条评论

正常情况下,马来西亚的几个大城市比如说吉隆坡、槟城、新山、马六甲、怡保等基本上都不需要用到马来西亚语翻译,因为你随处可以看到华人在四周围,随意如果问路什么的基本上随便找个面相酷似华人的搞定,而且如果真正要到跟马来人交涉的时候,英语也是可以通行的,因为大城市的语言氛围都是挺好的,无论什么人种大家都多少会一点日常的交流英语,哪怕涉及到一些官方及政府事务的活动,基本上找个华人也是能够应付的来,所以小曹个人认为大城市没有什么必要找个马来西亚语翻译,大胆过去即可。

截图04.jpg

但是如果你是要深入到马来西亚小城市尤其是小乡村,以及那些马来人为主的州市,那可能你就得找个马来西亚语翻译随同了,比如说丁加奴、吉兰丹、彭亨、沙捞越以及森美兰等州的一些小市镇,这些地方的华人比例比较少且主要是马来人聚集区,有些州的宗教属性上偏向于保守伊斯兰氛围,特别是在广大的农村地区,所以这时你就需要一个马来西亚租车最好再配一个华人司机的方式去游览和参与商务洽谈。如果这方面您有需求的话,不妨联络一下小曹,如果是在西马吉隆坡以及周边地区需要到用车及华人翻译的话,我们在吉隆坡的团队都可以给您提供服务,费用大约是70马币一个小时连人带车,这样的方式对你我双方都非常的便利不是吗?当然如果您的会晤涉及到一些比较高级别的商务会谈以及政务磋商那直接国内带个英语翻译过去就可以了,基本上相对于比较高级别的交流互动领域英文对话都是可行的。

好了关于马来西亚语翻译的话题小曹就说这些,如果您有需要到马来西亚燕窝可以直接找小曹这边下单或者在我们网站上的小程序点击购买即可国内发货,因为坐飞机不能带燕窝回国,届时被海关没收的风险是很大的,更多关于燕窝食谱的文章请返回首页获取,谢谢大家的阅读。

0
广告
广告
楼下小曹

楼下小曹全名曹大说,英文叫Ivan,是本站的创建者,是打算用一辈子经营好燕窝及其他高端滋补品的人,小曹的左右铭是:“我不敢保证自家的燕窝最便宜,但是绝对保证燕窝质量优于市场均值!”,【识别上图微信二维码或手动加他微信louxiawenwan聊聊呗】

发表评论

电子邮件地址不会被公开。